歷史閱讀 | 搜書

阿加莎·克里斯蒂中篇作品第 389 節

阿加莎·克里斯蒂 / 著
 加書籤  滾屏 朗讀

神经无需再张了。卡达声,电灯亮了,帕特的厨眼帘。们打开门,两个在外面等着的女孩了。

【收藏仔字書庫,防止丢失阅读度】

们时间太了,”帕特怨说,“米尔德里德和在外面等了老半天了。”“们冒了次险,”多诺万说,“们差点被当作法之徒逮到警察局。”此时帕特已经了起居室,打开灯,将丝质小包扔到沙发,饶有味地听着多诺万讲们的冒险经历。

没抓住,”评说,“敢肯定是个脾气很。今天早留了条——说有时间想见见——定是想怨什么——想,是的钢琴。喜欢在们头有架钢琴响个。是,有钢琴的应该住在公寓里。说,多诺万,的手受伤了,全是血。去龙头面洗洗。”多诺万低头看看手。很惊讶。听话地走屋,很就听见喊吉米。

“喂,”吉米说着赶跟着去,“怎么回事,是伤得很厉害?”“本没受伤。”

多诺万的话音有点奇怪,吉米惊讶地盯着。多诺万把的手举起,吉米看到有什么划破的痕迹。

“那就怪了,”眉头锁,“刚才有那么多血,血是从哪里的?”之突然意识到,而那更加机的朋友已经意识到了。“天啦!”,“血定是从楼间带的。”,想想的话所包的可能。“真的是血吗?”说,“会会是油漆?”多诺万摇摇头,“是血,没错。”,浑

们互相看着,两个都想到了同样的事。还是吉米先说了

说,”局促安地说,“们是是应该——呃——再趟——去看看?看看是是没什么事。说呢?”

“那女孩子们呢?”

们别跟们说什么。帕特这就们煎蛋饼。等们想知们去哪的时候。们已经回了。”

“噢,好了。点,”多诺万说。“们得经历经历这种事了。敢说没什么了的。”

的语调里缺乏自信。了电梯。到了层。们并没太费地穿了圆,又次打开了起居室的灯。

定是在这里,”多诺万说。“血的,没碰厨里的任何东西。”看看。吉米也四看着,两都锁着眉头。切都显得很整洁,很平常。很难让想起或流血。

突然吉米惊跳起。抓住了的伙伴的胳膊。

“看!”

多诺万顺着手指之看去。也惊声。厚重的绣纹平布帘子只穿着裂开的漆鞋的女

吉米走到帘子边。将它拉开。在窗户凹去的地方。名女子蜷子。躺在地了。这没有疑问。

吉米想扶。这时。多诺万制止了

“别。警察。”

“警察。噢,当然。说。多诺万。真恶心。是谁?欧斯廷·格兰特夫吗?”“看起像。管怎么说,是这间里还有别。那们也够安静的。”“们该怎么办?”吉米问。“跑警察,还是去帕特的里打电话?”“想最好还是打电话。点。妨从去,都乘那个发着臭味的电梯。”

吉米表示同意。就在门的时候,犹豫说:“哎,们当中个是是应该留——只是照看。等警察?”“好的,是对的。去打电话。”楼梯。按响间的门铃。帕特打开了门,系着个围。脸的,很是漂亮。因为惊讶,的眼睛瞪得很

[尋找更多新章] [章節報錯] [推薦作品]
目錄
大家正在讀
作品大綱 返回介紹

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

周6 21:49
Copyright © 仔字書庫(2025) 版權所有
(切回簡體版)

電子郵箱:mail